關於定向(轉貼自中華民國定向越野協會)
定向越野「Orienteering」的原文,是源自於瑞典語「Orientering」一詞。其原本的意義為 「借助地圖和指北針來穿越未知的區域」。
關於定向(轉貼自中華民國定向越野協會)
定向越野「Orienteering」的原文,是源自於瑞典語「Orientering」一詞。其原本的意義為 「借助地圖和指北針來穿越未知的區域」。
我喜歡出國語考題是因為我喜歡閱讀文字,優遊在文字海當中,拾掇文字綴成詞、串成句,鋪陳成篇章,滿有趣味的;加上可以研究古言今語,穿越時空一探古人生活,好玩的勒!可惜你們太喜歡聲光刺激,於是就失去了這等樂趣了。
每次到了點數兌換時間,大家都虎視眈眈的搶東西,奇怪了,不是都問好了才去採購嗎,怎麼還是用搶的?面對物價節節高升,我的兌換點數自然要加碼了,不過,我很納悶,你們的點數從何而來呀?首先,功課缺交者一定加不到分數,上課不守規矩、調皮搗蛋者一定也是扣分,科任老師近來也都沒有加分訊息傳回來,那這些分數從哪裡冒出來?真是費疑猜。
有人喜歡換糖果餅乾,有人愛文具,不管如何,總是青菜蘿蔔,各有所愛。只是,今天我終究忍不住問了一下,既沒有考試滿分、教室裡垃圾踢來踢去,還是在地上、玻璃還是我請大家幫忙擦,才看得清……,怎麼每到換購時間總有出手數十萬分者前來踢館?收假第一天,當然得問一問囉!怎知道,清清楚楚知道自己分數從何而來者不過十人左右,其他哩?面面相覷竟然都沒了聲響。
今天是體檢的日子,護士阿姨千叮嚀萬交代,要禁食八小時,我已經餓得頭昏眼花了……。十點,開始報到,正好作業改到一個段落,下樓時傳來幾個男生爭執的聲音,「……我不知道一公尺有多長?……」我順口接了他的話「你的身高就有一公尺了呀。」他們停下來看著我……
「一公尺有幾公分?」